Как трезвучие создает аккорд, так единение духа, души и тела близких людей создает Гармонию.
И именно эта Гармония зарождает новые миры во вселенной, зажигает звезды и освещает всех идущих и жаждущих.
И это единение называется Любовью!
Вы слышали, как поют воробьи, когда один другому чистит перышки?
Вы почувствовали, что воздух наполняется запахом, набухающей почками смородины?
Вы видели, как важно вышагивают по стерне аисты, трепетно поглядывая друг на друга?
А как потеплевший ветерок, нежно заигрывает с кронами деревьев?
Вы уловили дыхание жизни, исходящее от земли?
Да, вы правы – это Весна вступила в свои права и передает всему живому Ритм Гармонии Сущего!
Это Любовь спустилась на землю!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.