Доброе утро, родные мои!
Нас будоражат последние дни!
Всякий кто с верою в Бога живет
С путей Иисуса никак не сойдёт!
Хоть и вокруг нас страданья и боль
Иисус доверяет нам важную роль!
Нести Его слово всем людям земли
А вы, дорогие, то сделать смогли?
Может у вас не хватает любви?
Может, забыли, кем вы спасены?
Может живёте уже для себя,
И вас не волнует Церковь – семья?
Скорей в раскаяньи к Иисусу приди
Пока еще слышим призывы Любви!
Вот день Новой жизни уже настаёт
И суд Его страшный на землю грядёт!
02.12.11
Комментарий автора: писал для детей чтоб в церкви рассказывали
Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд
Прочитано 2735 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.